ENTREVISTA : Ieu, Joan PIGASSA

« Joan PIGASSA, obrièr del canal » foguèt ço primièr un libre escrich en francés per Michèle TEYSSEYRE (Edicion Cabardes). Conta aquela chantièr del cavament del canal dempuèi la rigòla primièra fins al desembocament al estanh de Thau.

Alan ROUCH ne faguèt una revirada en occitan publicada als edicions IEO 11. Ara es un fulheton radiofonic realisat per Laurent LABADIE amb la votz de Matèu VIES.

Bruno Cecillon èra a la presentacion dels libres e del fulheton lo 31 de genièr de 2020 al CIRÒC :

Michèle TEYSSEYRE

[podcast episode= »michele-teysseyre—2020-01-31_-joan-pigassa–ouvrier-du-canal–presentation-de-l-edition-en-oc-et-du-feuilleton-radio-au-cirdoc » small_player= »1″ title= »0″ subscribe= »0″ download= »1″]

Mathieu VIES

[podcast episode= »mathieu-vies—2020-01-31_interpreta-del-fulheton-radio–joan-pigassa–ouvrier-del-canal–del-cirdoc » small_player= »1″ title= »0″ subscribe= »0″ download= »1″]

De trapar a la ràdio :

Del diluns al divendres
9:00 e 16:30f3f3f3
Dissabte (los 5 episòdis)
15:30

D’escotar sus :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.