Tornatz trapar aici la nòstra seleccion disponible a l’escota en linha. Per mai de contengut, escotatz la FM !
Conferència de la 30a Universitat Occitana d’Estiu. El tema d’aquesta edició és: Occitània terra d’acollida i de sortida.
・Miquèla STENTA
・Felipe CARCASSES
・Julien KONOPNICKI
・Danís GALVIER, membre de l’associacion Coriandre, portaira del Festival Trad’Hivernales.
« Le sorcier de Besseges »
Magnétiseur
Sèrgi Gairal és un professor que s’interesa a l’emigració dels habitants d’Aveyron cap a Argentina al segle XIX.
« Auteur, autrice »
Autrice
« Une argentine au top »
Service Civique à Radio Lenga d’oc
・Pèire Coussy, nos parla de la peticion mesa en linha per l’IEO Gironda
・Pèire Brechet, nos parla del GPS en occitan
・Joan Pèire LAUREL, fa lo bilanç de l’amassada del 19 de decembre a Tolosa
« Le vin dans tous ces états »
Ambassadeur des vins de france
« Se taire est impossible »
Comédienne, chorégraphe, danseuse
・Josiana UBAUD, Formatritz en lenga e etnobotanica occitanas
・Alain PIERRE, actualitats de l’emission Adishatz
・Muriel BATBIE CASTELL, nòstra trobairitz tolosenca que serà la gleisa Bisa de Menerbés
・Bruno Cecillon, Nos parla de la DAB+
・Joel RAIMONDI, nos fa lo bilanç de la Jornada Agaches
・Les Ogres de Barback, venon de lançar, lor disc, Pittocha
Sonnet 55, és un poema de Shakespeare que parla de l’amor que pot vèncer tot.
・ Felip HAMMEL, partetjarà sas coneissenças a l’entorn de Clardeluno.
・Marie Jeanne VERNY, professora emerita de l’Universitat Pau Valèri
・Christian ANDREU, jornalista catalan nos presenta son libre
・Denise DANIEL, Co-presidenta de l’associacion altermondialista Gardarem la Tèrra
・Jonathan CHEVALIER, actualitat del teatre La Vista
・Xavier BERNARD SANS, Secretari general de l’Euroregion
・Alain ALCOUFFE, Professor emerit de l’Universitat de Tolosa e president de Euroccat
・Joan AMORÓS, President de la Fondacion Occitana Catalana
・Patric SAUZET, Lo professor emerit de l’Universitat de Tolosa
・Denís GALVIER nos ven presentar Pimpé, l’album novèl de SLMTP – Sors Les Mains d’Tes poches.
« Fadelha en arabesque »